Prevod od "už dal" do Srpski

Prevodi:

već dao

Kako koristiti "už dal" u rečenicama:

Shep už dal Redlitchovi tučnou zálohu.
Shep je veæ dao Redlitch-u, pozamašni predujam.
Kdybyste jen viděli, kolik už dal za to dekorování.
Da vidite samo koliko je potrošio na dekoraciju.
Pokryjí něco z toho ty dva miliony, co jsem vám už dal?
Za to je dosta dva miliona koje sam ja veæ platio?
Ale můj sekretář mi už dal balónek.
Ali, sekretarski bord mi je veæ dao balone.
50 a 50, co jsem vám už dal, je dohromady sto.
50 i 50 što sam vam dao, to je 100$.
No ale já už dal výpověď...
Pa, dao sam veæ otkaz pa...
Myslím, že jsem ti už dal své požehnání, Clarku, a nechci ti lhát.
Shvatam da sam ti veæ dao blagoslov za ovo, Clark, i ne želim da te lažem.
Myslím, že Duncan už dal Veronice pocítit až moc staré dobré Kaneovic pohostinosti.
Mislim da je Duncan možda veæ izrekao Veroniki, previše toga o porodiènoj gostoljubivosti.
Myslel jsem, že jsem ho už dal do šatníku.
Mislio sam da sam ih spremio u ormar.
Ne, jeden dárek jsi mu už dal včera.
Ne, juèer si mu kupio poklon.
Zdá se, že všechno co má král na rozdávání už dal tobě.
Изгледа, да све што је краљ дао, добио си само ти!
Co když můj otec už dal Cabalis zdroj, když byl v jejich moci?
Što ako je moj otac otkrio izvor dok je bio u Cabalinim rukama?
Už dal najevo také své úmysly vyhladit elfy.
On je objavio svoju nameru da uništi sve vilenjake, takodje.
Já myslel, žes tu potvoru už dal k ledu
Mislio sam da si stavio tu zvijer spavati.
Někdo mu tu injekci už dal.
Neko mu je veæ dao injekciju.
Hele, já už dal všechno do toho kelímku na klinice.
Ja sam dao sve od sebe u èašu u klinici.
Výpověď jsem už dal tomu druhýmu.
Veæ sam dao izjavu onom drugom.
Kromě toho dárek jsem ti už dal.
Уосталом већ сам ти дао твој поклон.
Rayno, jde o to, že zítra večer začínáme turné a druhý kytarista už dal výpověď.
Smisao je da turneja otpoèinje sutra naveèer, a druga gitara je upravo dala otkaz.
Krom toho, který jsem ti už dal.
Осим оног једног што сам ти дао.
Jsem si jistá, že tvůj otec ti už dal pivo.
Otac ti je sigurno dao pivo.
Proč nezačneme se sliby, co jsi mi už dal?
Zašto ne zapoènemo s obeæanjem koje si mi veæ dao?
Snad jsem už dal najevo, že o tom nechci mluvit.
Mislio sam dao do znanja da ne želim razgovarati o tome.
Zamán už dal najevo, že klidně udeří první.
Pokazao je da želi prvi da napadne.
Pokud to skutečně chceš, tak bys jí ten lék už dal.
Da si to stvarno želeo, do sada bi joj veæ dao lek.
No, zdá se, že jste si ji už dal sám.
Pa, izgleda da ste skontali to sami.
Tvůj otec mi už dal skvělý věci.
Tvoj tata? On me veæ snabdeva dobrim stvarima.
Tvůj tým už dal Szorlokovi tři části.
Tvoj tim je veæ dao tri dela Darkspora Zorloku.
Je pravda, že v nemocnicích potřebují dárce krve, ale vy jste jí už dal dost.
Istina, bolnicama trebaju ljudi koji doniraju krv, ali ti si je veæ dovoljno dao.
Předpokládám, že jste si už dal dohromady, že vás Herman Wolf udal za vraždu Darrena Azoffa.
Pretpostavljam da si već čuo da te je Herman Volf odao zbog ubistva Darena Azofa.
1.8182110786438s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?